9 ноября 2001
Сегодня Украина отмечает День украинской письменности. Корреспонденты Украины.Ru попросили поделиться своими мнениями по вопросу места украинского и русского языков в современном украинском обществе главу Всеукраинского общества "Просвита" Павла Мовчана и депутата Верховной рады Андрея Деркача.
Павло Мовчан: "Необходимо давление на власть и СМИ"
- День украинской письменности, инициированный "Просвитой", отмечается уже в четвертый раз на государственном уровне в соответствии с указом Президента Украины. Чем обусловлена его необходимость? Долгое время мы были отлучены от нашего огромного культурно-исторического массива, в том числе от древней украинской литературы, которая, происходя из киевской метрополии, вписывалась позднее в российский исторический и культурный контекст. При Украинской же академии наук долгое время существовал лишь сектор (даже не отделение, а сектор) древнего украинского языка и литературы, да и то исключительно усилиями энтузиастов.
Отношение власти к языковой проблеме не может измениться так сразу. Необходимо последовательное давление на все три ветви власти, а также средства массовой информации. Украинский всемирный координационный совет неоднократно обращался с апелляциями к Президенту, в Кабмин, в Конституционный суд, в Генеральную прокуратуру в связи с постоянными рецидивами нарушения статьи 10 Конституции Украины о государственном языке. Все дело в том, что в данном вопросе превалируют финансовые интересы. Большая группа людей делает бизнес на русском языке, начиная с книг и заканчивая лазерными дисками и FM-радиостанциями. И видимо, кто-то заинтересован в том, чтобы вопросы защиты государственного языка в Украине не поднимались, а соответствующее законодательство не принималось.
В информационно-языковой политике с соседними странами необходимо выдерживать принцип паритетности. Если мы принимаем информационные сигналы из Румынии, почему мы не можем посылать им свои? То же самое касается и России. Это ненормально, когда подписывается межгосударственное соглашение, согласно которому Украина будет изготовлять информационный продукт для украинцев, живущих в России, на русском языке. Или о какой паритетности может идти речь, если в России, где украинская диаспора представлена чрезвычайно широко, нет ни одной украинской газеты, кроме "Украинского вестника", издаваемого украинским землячеством в Москве.
Что касается мероприятий 9 ноября, то, видимо, они пройдут в традиционном формате одного вечера искусств в Украинском доме. С различными текстами, которые сведутся к историческому разрезу.
Андрей Деркач: "Русские культура и язык для Украины не чужие"
- У меня, как и у подавляющего большинства жителей Украины, два родных языка - украинский и русский. И это обстоятельство я считаю выдающимся достижением Украины. Русские культура и язык для Украины не чужие, не привнесенные извне. Фактически русский в Украине давно стал вторым украинским языком. Исторический опыт свидетельствует: и украинские, и русские культура и язык доказали свою жизнестойкость и поэтому не должны бояться взаимного поглощения. Они прекрасно могут жить и развиваться параллельно, обогащая и дополняя друг друга.
Таким образом, если есть основания вести дискуссию о проблемах русского языка в Украине, то они лежат не в практической, а в сугубо юридической плоскости. Говорить о придании русскому языку статуса второго государственного сейчас вряд ли актуально, так как для этого потребуется внесение изменений в Конституцию, а опыт уже показал, что эта процедура настолько сложна, что добиться желаемого результата почти невозможно, тем более по вопросу, который может, если его активно поднимать, спровоцировать общественное противостояние.
Поэтому самым реальным я вижу европейский путь решения языковых проблем, и это одно из подтверждений необходимости активной (совместно с Россией) интеграции Украины в Европу. Применение в Украине европейских норм о языках позволит полностью защитить русский язык от любых будущих попыток национал-радикалов его дискриминировать.
Еще одну возможность усилить юридические гарантии я вижу в принятии парламентом закона, по которому русский язык мог бы наравне и параллельно с украинским использоваться в государственных документах. Т. е. русский язык в Украине получит официальный статус. Такой шаг также будет в русле европейских требований к соблюдению прав человека и полностью соответствует Конституции Украины, которая гарантирует равные права всем гражданам.
Я глубоко убежден, что свободное развитие украинского языка невозможно без такого же свободного функционирования русского. Чем больше каждый человек будет знать языков, тем лучше, в этом гарантия от культурного изоляционизма и провинциализма.